本帖最后由 雅思4个9~ 于 2016-3-25 21:24 编辑
托福口语技巧-托福口语十大问题句式你中几招?
互动咨询微信:ielts2013 或 504918228 或托福公共微信:tofelielts 中国考生在进行英文讲述时,往往会受到汉语语言习惯的影响,讲出来的英文不地道,有中式色彩。如果,口语考试中偶尔有这样的情况,还可以原谅,但若尽是中式英文,那就要扣分喽!这十大中国考生问题句式,看看你中招了没有?
1.我很喜欢。
I very like it.
I like it very much.
这个错误基本上是每个人都会出错的,原因非常简单,就是因为在使用中文思维,然后翻译成简单的英语表达,这是非常危险的一个习惯。
2.这个价格对我挺合适的。
The price is very suitable for me.
The price is right.
suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following program is not suitable for children.在这组句子中用后面的说法会更合适。
3.你是做什么工作的呢?
What's your job?
What's your occupation?
what’s
your
job?这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you
working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these
days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in? 最地道的是说occupation.
顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。
4.用英语怎么说?
How to say?
How do you say this in English?
Note:How
to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell
that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?
5.明天我有事情要做。
I have something to do tomorrow?
Sorry but I am tied up all day tomorrow.
用I
have something to
do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied
up.还有其他的说法:I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I
have to stay at home.
6.我没有英文名。
I haven’t English name.
I don’t have an English name.
许
多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,
这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don’t have any
money.我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。I don’t have a
car.
7.我想我不行。
I think I can’t.
I don’t think I can.
这一组依然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。
8.我的舞也跳得不好。
I don’t dance well too.
I am not a very good dancer either.
当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。
9.现在几点钟了?
What time is it now?
What time is it, please?
What
time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it
yesterday, 或者what time is it tomorrow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How
are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适。
10.我的英语很糟糕。
My English is poor.
I am not 100% fluent, but at least I am improving.
有
人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor. 实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese
is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I'm
getting better。
当 您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停 地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。
最新托福IBT考试题库、预测题目答案范文机经-紧跟考情提供每一场托福预测所有口语,写作,听力,阅读等题目详细原创答案范文机经和听说读写技巧复习方案,快速提高托福20-60分,可以加互动个人微信ielts2013或wxid_504918228或QQ504918228
|